СОУТ_certification_group
  • Valutazione speciale delle condizioni di lavoro (SUT)
  • Valutazione del rischio
  • Controllo di produzione
  • Sviluppo di un programma di controllo della produzione
  • Sistema di gestione della salute e sicurezza sul lavoro (OSMS)
  • Audit
  • Preparazione di documenti sulla protezione del lavoro
  • Dichiarazione modificata
  • Indagine sull'incidente

Valutazione speciale delle condizioni di lavoro (SOUT) - un insieme di misure eseguite in modo coerente al fine di identificare fattori potenzialmente dannosi e (o) pericolosi nell'ambiente di lavoro e nel processo lavorativo; Valutare il livello di esposizione ai pericoli individua

La legge federale n. 426 prevede l'introduzione di una procedura unificata che consente di identificare e valutare oggettivamente condizioni dannose e (o) pericolose in determinati luoghi di lavoro.

La metodologia per una valutazione speciale delle condizioni di lavoro (SOUT) prevede:

  • Identificazione di fattori dannosi e (o) pericolosi dell'ambiente di lavoro e del processo lavorativo;
  • Effettuare misurazioni e valutazioni dei livelli di tali fattori;
  • Distribuzione delle condizioni di lavoro nei luoghi di lavoro per classi (ottimale, ammissibile, dannosa, pericolosa);
  • Utilizzare per una valutazione speciale delle condizioni di lavoro (SOUT) dei risultati del controllo della produzione.
  • Identificazione di fattori produttivi potenzialmente dannosi e (o) pericolosi sono i processi di confronto e determinazione della coincidenza dei fattori dell'ambiente di produzione e del processo lavorativo sul luogo di lavoro con i fattori dell'ambiente di produzione e del processo lavorativo previsti dal classificatore di fattori di produzione nocivi e (o) pericolosi;
  • L'identificazione è effettuata da un esperto dell'organizzazione che effettua una valutazione speciale delle condizioni di lavoro (SUT) (vedi commento all'articolo 10 della legge);
  • Tutti i fattori di produzione nocivi e (o) pericolosi che vengono identificati sono oggetto di ricerca (test) e misurazioni;
  • Studi (test) e misurazioni dei valori effettivi di fattori di produzione dannosi e (o) pericolosi vengono eseguiti dal laboratorio di prova (centro), esperti e altri dipendenti dell'organizzazione che conducono una valutazione speciale delle condizioni di lavoro (SAUT).

Sulla base dei risultati del SAUT, vengono stabilite classi (sottoclassi) delle condizioni di lavoro nei luoghi di lavoro.

Condizioni di lavoro in base al grado di nocività e (o) pericolo

In quattro classi: condizioni di lavoro ottimali, consentite, dannose e pericolose.

Condizioni di lavoro ottimali (grado 1)

Sono condizioni di lavoro in cui è assente l'impatto sul dipendente di fattori produttivi nocivi e (o) pericolosi o i cui livelli di esposizione non superano i livelli stabiliti dalle norme (norme igieniche) delle condizioni di lavoro e accettate come sicure per l'uomo e vengono creati i prerequisiti per mantenere un alto livello di efficienza del lavoratore.

Condizioni di lavoro consentite (grado 2)

Sono le condizioni di lavoro in cui il lavoratore è esposto a fattori produttivi nocivi e (o) pericolosi, i cui livelli di esposizione non superano i livelli stabiliti dalle norme (norme igieniche) delle condizioni di lavoro, e l'alterato stato funzionale del lavoratore la salma viene ripristinata durante il riposo regolamentato o entro l'inizio del giorno lavorativo successivo (turno).

Condizioni di lavoro dannose (Grado 3)

Sono condizioni di lavoro in cui i livelli di esposizione a fattori produttivi nocivi e (o) pericolosi superano i livelli stabiliti dalle norme (norme igieniche) delle condizioni di lavoro.

Condizioni di lavoro pericolose (Grado 4)

Sono condizioni di lavoro in cui il dipendente è esposto a fattori produttivi dannosi e (o) pericolosi, i livelli di esposizione ai quali durante l'intera giornata lavorativa (turno) o parte di essa possono mettere in pericolo la vita del dipendente, e le conseguenze di questi fattori causano un alto rischio di sviluppare una malattia professionale acuta durante il periodo di lavoro.

Il significato giuridico di questa classificazione è che questi risultati possono essere applicati a:

  • Fornire ai dipendenti dispositivi di protezione individuale, nonché dotare i luoghi di lavoro di dispositivi di protezione collettiva;
  • Monitorare lo stato delle condizioni di lavoro nei luoghi di lavoro;
  • Organizzazioni nei casi previsti dalla legislazione della Federazione Russa, esami medici preliminari obbligatori (quando si fa domanda per un lavoro) e periodici (durante il lavoro) dei dipendenti;
  • Definizione di garanzie e compensi previsti dal Codice del lavoro della Federazione Russa per i dipendenti;
  • Stabilire una tariffa aggiuntiva per i contributi assicurativi alla Cassa pensione della Federazione Russa, tenendo conto della classe (sottoclasse) delle condizioni di lavoro sul posto di lavoro;
  • Calcolo degli sconti (maggiorazioni) alla tariffa assicurativa per l'assicurazione sociale obbligatoria contro gli infortuni sul lavoro e le malattie professionali;
  • Considerazione e risoluzione dei disaccordi relativi alla garanzia di condizioni di lavoro sicure tra i dipendenti e il datore di lavoro e (o) i loro rappresentanti;
  • Determinare i tipi di servizi sanitari e domestici e il supporto medico per i dipendenti, il loro volume e le condizioni per la loro fornitura;
  • Prendere una decisione sull'istituzione di restrizioni per alcune categorie di dipendenti previste dalla legislazione del lavoro, ecc.

Maggiori informazioni sui nostri servizi

Di seguito un breve elenco dei nostri servizi


BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA